mechanics |
—— |
ميكانيكا |
—— |
ميكانيكى |
(机械师、力学的) |
america |
—— |
أمريكا |
—— |
أمريكى |
(美国人、美国的) |
bogaz |
—— |
بغاز |
—— |
بغازى |
(领航员) |
2)按照阿拉伯语的构词方式变化双数和复数:
dolphin 网页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
分析汉语和阿拉伯语对外来词的借入,看中阿文化内涵
关于思想的文章:
最新加入:
高敖曹-心高气傲的汉族豪杰,守护汉人的尊严
沿草原丝绸之路迁移的民族
突厥强盛的原因:见利即前,知难便走,胜为求财,败无惭色
蒙古历史100位名人
慕容姓氏起源
东北慕容鲜卑的最后结局:北魏和高句丽灭北燕
各省人血统起源和特点
版权 © 2017 民族史 www.minzushi.org
|