美国调查局:高句丽≠高丽,使韩网民不满,结果日本网民来凑热闹
高句丽,在小编的印象中,很多人将之与高丽相混淆,其实,两者区别甚大:高句丽,是中国东北古代民族建立的王国,也称高氏高丽;而高丽,是新罗人,也就是韩国人祖先建立的政权,称为王氏高丽。
在中国学术界,高句丽曾被过去很多学者误认为韩国的古代国家,于是韩国学者堂而皇之地将高句丽与韩国拉扯到了一起,但是韩国学者们对于解读完全由汉语写成的古代高句丽史料又存在着困难,结果这个认知由学术分歧变成了普通民族的错误认识。
高句丽发源地在在浑河流域,最鼎盛的时候,北到长白山,西到辽东半岛,东至日本海,向南一直在达朝鲜半岛北部的大同江流域,早期比如晋朝时期,中国人根本不知道韩国的祖先三韩,只是随便管他们叫做“韩秽”。
而在有史可查的记载中,高句丽一直接受中原王朝的管理,接受封号和官位,比如说:营州刺史,都督营州诸军事,都督营平二州诸军事,安东将军,宁东将军……后来灭亡于唐朝,唐军迁移其王族和居民于中国内地,融于中国的高句丽人达到数十万。
而在国际的认知中,美国议会调查局曾发布过一份东亚历史报告书的内容,其中包括“高句丽与渤海是依附于唐朝的少数民族政府”,引发了韩国网民的集体不满。
然而在前些年,中国吉林集安市发现的高句丽石碑,又狠狠的打了一次脸,这两块石碑是高句丽第十九代王,广开土大王的墓碑,碑文全由汉字写成,记录了高句丽的建国,广开土大王的战事以及守墓人信息,然而韩国史学界有相当多人指出,内容是遭人涂抹石灰窜改而成,结果连日本网友都看不下去,表示韩国应该到全世界各地刻个石碑,写上江南style!
请关注上面公众号“察古观今”,更方便地搜索各方面资讯