二 背景资料
这是一首应试诗,是为考科举试而写的习作。这类诗多用古人诗句或成语为题,题目前加「赋得」二字;因限定韵脚,作法上亦有很严的束缚,故此一向很少佳作,但白居易这首诗却写得很好,在当时已得到很高的评价。
关于这首诗还流传过一段故事。话说白居易初到长安,带上自的诗集稿本去见前辈诗人顾况,顾况见了他的姓名,连诗都没有看,就打趣说:「长安米贵,居大不易!」及至他读到《赋得古原草送别
》,顾况大加赞赏,连忙改口说:「能写出这样的好诗,居天下也不难!我刚才说笑而已。」其后顾况到处向人推荐白居易的诗,使他声名大噪。
三 注释
古原:年代久远的荒郊平地。
离离:茂盛的样子。
枯荣:枯是枯萎,荣是开花。枯荣即指野草的生长规律。
远芳侵古道:春草蔓生,一直伸向远方,草香弥漫了古道。
远芳:指伸延到远处芳香的野草。
侵:蔓延。
古道:古老的道路。
晴翠接荒城:阳光照耀下的广阔绿野,连接荒僻的城镇。
晴翠:指在阳光照耀下,草地反射出来的碧绿光色。
接:连接。
荒城:荒僻的城镇。
王孙:原指贵族公子,此处借指被送别的友人。
网页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110