东北话有不少区别于其他方言的独有方言词,一些来自满语、蒙古语,黑龙江一带的也有一些来自俄语的借词。来自满语的借词主要有嘎拉哈(ha四声,动物的膝盖骨)、哈拉巴(halba,肩胛骨)、拉忽(la三声hu轻声,马虎)、咋呼(za四声hu,聒噪)、秃噜(tūlu,食言)等;源自蒙语的借词主要有呼啦,盖(贼);源自俄语的借词主要有列巴(俄式面包)、格瓦斯(面包发酵饮料)、布拉吉(裙子)、马神(机器)、魏德罗(桶)、哈拉少(shao四声,好)、笆篱子(警察局,转义为监狱)等。咋整 = 怎么办
咋办 = 怎么办
撂挑子 =不干了(原意指在用扁担挑东西的路上放弃了)
撂担子 = 不干了
寻思 = 想
瞅 = 看
怪可怜 = 挺可怜
贼好 = 特别好
好使 = 好用,也可以用来表示同意
使劲儿 = 用力
琢磨 = 思考
张罗 = 准备
折腾 =形容忙里忙外的样子(例:这一上午给我折腾的不行了。)
卖单儿=看,类似于瞅,更多是形容看热闹。
裂(读三声)巴(读轻音)=形容一个人长坏了 例:这小孩儿小时候长挺好看,大了倒裂巴了。
岔(读三声)劈(轻音)=形容一件事做错了或双方互相错过。 例:这事整的,整岔劈了。 例:你怎么从那边来的,咱俩正好走岔劈了。
钱串子=蚰蜒
蝲蝲蛄=蝼蛄
扁担沟=中华负蝗
扑棱蛾子=可以指代所有会飞的蛾子
秃噜皮=受伤破皮了
脖楞盖儿=膝盖
叽歪=磨磨唧唧的纠缠
喃们、俺=我
哏(三声)=形容一个人做事不痛快,为人不爽利或者形容一个人难缠
利索=干净、痛快 例:你办事能不能利索点儿?!一天天磨磨唧唧的! 例:你就不能学学人家?一天能不能把自己收拾利索儿的?!
嘎哈=做什么
却青=青 (就是形容青的厉害,表达一种程度)
埋了咕汰、埋了吧汰、埋汰=脏、不干净
东北官话有个别源自满语、俄语和日语的借词:
①东北官话借自满语的词汇:埋汰——脏
②东北官话借自俄语的词汇:裂巴(俄语:Хлеб)——面包(或/黑裂巴/)
③东北官话借自日语的词汇:马葫芦(日语:マンホール)——下水井、便所(日语:べんじょ)——厕所